CHỦ NGHĨA NHÂN VĂN THƠ MỘNG CỦA ĐIỆN ẢNH IRAN
Bất chấp sự kiểm duyệt của nhà nước và nguồn lực hạn chế, các nhà làm phim Iran vẫn tạo nên một di sản điện ảnh phong phú và phát triển rực rỡ. Các bộ phim của họ thường đề cập đến các chủ đề văn hóa và xã hội nhạy cảm.
NHÀ THƠ CÔ ĐƠN CỦA ĐÀI LOAN: PHỎNG VẤN CÙNG ĐẠO DIỄN THÁI MINH LƯỢNG
Thực hiện: Jared Rapfogel và đạo diễn Thái Minh Lượng
CAHIERS DU CINÉMA - TRỖI DẬY VÀ SUY TÀN
\*Chú thích: Cahiers du Cinéma là tạp chí điện ảnh lâu đời nhất nước Pháp, thành lập năm 1951.\ \ Ảnh: Claude Chabrol và Jean-Luc Godard, chụp bởi Raymond Cauchetier
SỐ PHẬN, BI KỊCH VÀ BẠO LỰC TRONG PHIM CỦA ĐẠO DIỄN HUYỀN THOẠI FRITZ LANG.
**Có phải rằng kịch bản tạo nên bộ phim “M” (1931) của ngài là bắt nguồn từ những vụ giết người được đưa lên báo ở Düsseldorf không?**
SHAME • SKAMMEN (1968)
* Tựa đề gốc: Skammen * Tựa đề Việt: Nỗi Tủi Nhục * Đạo diễn: Ingmar Bergman * Quốc gia: Thụy Điển * Năm sản xuất: 1968 * Thời lượng: 103 phút
PAPER MOON (1973): CÓ CHĂNG CÂU CHUYỆN CỔ TÍCH GIỮA THỜI THẾ SUY TÀN?
Bước vào thập niên 70, kinh đô Hollywood chứng kiến sự trỗi dậy của một thế hệ các nhà làm phim trẻ tuổi, với những tác phẩm mang đậm màu sắc chủ nghĩa hiện thực, phản ánh những biến động xã hội xứ cờ hoa, cùng nhiều yếu tố văn hoá đặc sắc đương thời. Giữa làn sóng từ những thước phim gai góc, tăm tối như The Godfather (1972), Chinatown (1974) hay Taxi Driver (1976), thì Paper Moon (1973) của Peter Bogdanovich lại tựa như một bài ca trong trẻo, đưa khán giả trở về với một miền cổ tích lãng mạn, thanh bình. Một bộ phim với sự pha trộn giữa chất drama và comedy, giữa lãng mạn và hiện thực, một câu chuyện cổ tích thân thương, bình dị làm lay động hồn người.
LOVE IN THE TIME OF TWILIGHT • 花月佳期 (1995)
Nhân dịp sinh nhật lần thứ 72 của đạo diễn Từ Khắc. Một trong những thành viên chủ chốt của Làn Sóng Mới Hồng Kông thời kỳ đầu. Bọn mình xin gửi đến các bạn bản vietsub của bộ phim Giai Cơ Hoa Nguyệt.
LÀN SÓNG MỚI HỒNG KÔNG: HONG KONG NEW WAVE CINEMA 1978-1984
# MỘT, SỰ XUẤT HIỆN CỦA LÀN SÓNG MỚI
NHỮNG CÂU CHUYỆN ĐẰNG SAU BỘ ẢNH CHỤP JAMES DEAN CỦA DENNIS STOCK
(Bài viết được tham khảo, lược dịch và tổng hợp từ nhiều nguồn khác nhau, thông tin cụ thể mình xin để ở cuối bài. Nên nếu được, mọi người có thể đọc trực tiếp từ các bài báo tiếng Anh để nắm thêm nhiều chi tiết).
OLIVIA (1951)
* Tựa đề gốc: Olivia * Tựa đề Việt: Olivia * Đạo diễn: Jacqueline Audry * Quốc gia: Pháp * Năm sản xuất: 1951 * Thời lượng: 96 phút
THE CRANES ARE FLYING (1957): TRÁI TIM THUỶ CHUNG VÀ KHÁT VỌNG HOÀ BÌNH
*“Tôi cảm thấy đôi khi, những người lính*
PHỎNG VẤN SERGEI PARAJANOV
“Nếu ai đó bảo tôi rằng ‘Phim của anh trông khá giống với phim của Pasolini’, tôi sẽ cảm thấy dễ thở hơn, vì đối với tôi, Pasolini thực sự là một người vĩ đại. Anh ấy tựa như một vị thần, của vẻ đẹp, thẩm mỹ, là một bậc thầy mang đậm phong cách riêng biệt, một người. Anh ấy không chỉ vượt trội về trang phục, mà còn ở những cử chỉ. Hãy nhìn vào những yếu tố đó trong phim Oedipus Rex (1967) của anh ấy. Tôi tin rằng đó là một tác phẩm điện ảnh đầy tinh xảo. Những diễn viên của anh ấy, trực giác và góc nhìn của anh về tính nam và nữ,... chúng đều rất khéo léo.
Giới thiệu chùm phim của đạo diễn OBAYASHI NOBUHIKO
Nhân dịp sinh nhật lần thứ 84 của cố đạo diễn Obayashi Nobuhiko, bọn mình xin được gửi đến các bạn bản phụ đề của ba bộ phim: Đồng Bằng Chóp Núi Bãi Biển; Hai Chị Em và Trái Tim Cô Đơn.
SHOES (1916)
PHỤ ĐỀ TIẾNG VIỆT • SHOES
EASY RIDER (1969) – BORN TO BE WILD
“Bọn chúng không sợ các anh. Bọn chúng sợ hãi trước thứ mà các anh đại diện. Điều mà các anh biểu trưng cho chúng thấy, chính là sự tự do.”
任逍遥 • UNKNOWN PLEASURES (2002)
Tên đề gốc: 任逍遥
Pickpocket • 小武 (1997)
* Tựa đề gốc: 小武 * Tựa đề Việt: Tiểu Vũ * Đạo Diễn: Giả Chương Kha * Năm sản xuất: 1997 * Quốc gia: Trung Quốc * Thời lượng: 110 phút * Poster: All About Movies
LỊCH SỬ PHÁT TRIỂN CỦA THE CRITERION COLLECTION
Quay trở lại năm 1948, khi Tòa án Tối cao Hoa Kỳ ra quyết định kiện hãng phim Paramount Pictures vì vi phạm luật chống độc quyền, một cột mốc quan trọng trong lịch sử điện ảnh được đánh dấu. Trước đó, các rạp chiếu phim ở Hoa Kỳ đều thuộc quyền sở hữu và kiểm soát bởi các hãng phim lớn của Hollywood. Điều này được xem như một phần của dây chuyền sản xuất vì nó đảm bảo rằng các hãng phim có toàn quyền kiểm soát mỗi bộ phim của mình. Ví dụ như nếu bạn muốn xem bộ phim gangster kinh điển của Warner Brothers - The Public Enemy vào thời điểm đó thì bạn phải đến các rạp chiếu phim thuộc quyền sở hữu và độc quyền bởi Warner Brothers. Bất bình trước sự độc quyền đó, Hội những nhà làm phim độc lập \[1] đã đưa đơn kiện lên Tòa án. Sau khi bị phán quyết là có tội, các hãng phim lớn buộc phải từ bỏ sự ràng buộc với các rạp chiếu phim và trả tự do cho chúng, điều này vô tình tạo ra một bước ngoặt mới cho lịch sử điện ảnh.
A SUMMER AT GRANDPA’S • 冬冬的假期 (1984)
"Kỳ Nghỉ Của Đông Đông" được ra đời vào thời kỳ phong trào phim mới của nền điện ảnh Đài Loan đang dần hoà nhập. Bộ phim mang phong cách hiện thực bình dị, dễ tiếp cận, mang đậm sự chân thành của Hầu Hiếu Hiền đối với vùng làng quê Đài Loan.
NHỮNG MV CA NHẠC TIÊU BIỂU DO DAVID FINCHER ĐẠO DIỄN
Lược dịch từ trang Collider